4 апреля 2017 г.
В Сараево 30 марта представители негосударственных организаций и ряд экспертов представили «Декларацию общего языка» для Черногории, Сербии, Хорватии и Боснии и Герцеговины. Основная цель инициативы заключается в препятствовании подъему национализма в балканском регионе. Дискуссии о существовании единого языка ведутся уже давно. Однако многие сейчас приходят к пониманию, что разрозненные страны на Балканах неспособны в одиночку противостоять вызовам глобального мира. Несмотря на позитивные отклики со стороны экспертов, политические элиты вряд ли прислушаются к подобным инициативам и сделают правильные выводы.
Декларация была разработана 30 экспертами и подписана более чем 200 лингвистами, учеными, писателями и общественными деятелями. По мнению экспертов, различия между сербским, черногорским, хорватским и боснийским языками настолько незначительна, что речь идет фактически о едином языке. Как полагают аналитики, подобные инициативы должны ослаблять националистические настроения и демонстрировать единство балканских стран.
Эксперт Института славяноведения РАН Ирина Руднева в беседе с «Известиями» напомнила, что в середине XIX века представители славянских народов разработали общий литературный язык, который приняли сербы и хорваты. Таким образом в регионе стремились противостоять экспансии немецкого языка.
— Даже внутри самой Сербии есть небольшие языковые различия по регионам. Очевидно, что в основе четырех языков лежит сербохорватский язык. Разъединение языка произошло искусственным образом. Политические элиты после развала бывшей Югославии старались подчеркнуть отличие народов. Они занялись поиском языковых различий, чтобы обосновать существование своего народа, — рассказала Руднева. — Объединяющие тенденции связаны с политическим давлением, которое сейчас оказывается на отдельные балканские страны — по косовскому вопросу в Сербии или, например, в связи с членством Черногории в НАТО.
Распад Югославии привел к формированию ряда относительно маленьких государств, которые не способны влиять не только на мировые политические процессы, но зачастую не могут реагировать на региональные вызовы и угрозы. Разрозненные Балканы предоставляют возможность западным странам оказывать политическое давление на регион.
— Мы живем в эпоху «конструирования наций». Новый язык формируется для того, чтобы подкрепить искусственный конструкт. Это очень опасная тенденция, так как она может иметь серьезные геополитические последствия, — подчеркнула в беседе с «Известиями» профессор МГИМО Елена Пономарева. — Евросоюз и США и в дальнейшем будут поддерживать идею отделения языков, стран и народов. Однако история доказывает, что процессы деструкции всегда замещаются некими процессами «собирания земель» и формированием новых более серьезных игроков. Балканские страны поодиночке выжить не смогут, а единый язык может стать объединителем многих разрозненных пространств.
Политики балканских стран, однако, вряд ли поддержат инициативы подобного рода. Национализм стал движущей политической силой на Балканах после распада Югославии.
— Такие инициативы не будут иметь поддержку со стороны большинства правящих сил. Языковая близость неоспорима, однако предложения подобного рода могут, наоборот, спровоцировать подъем национализма, так как каждый народ ценит самобытность своего языка, — подчеркнул в беседе с «Известиями» депутат хорватского парламента Владимир Билек.
На специфичность данной инициативы указывает также эксперт Словацкой академии наук Мартин Браксаторис, который в беседе с «Известиями» подчеркнул, что после распада Югославии идентичность и речь этнических групп начинают всё больше различаться.
— Такого рода проекты вызывают проблематичные воспоминания из прошлого. Также возникают трудности с тем, какое название бы мог иметь «общий язык» для четырех стран, — добавил Браксаторис.
Балканские государства после распада Югославии оказались в нелегкой ситуации. Недальновидные шаги западных и региональных политиков привели к тому, что отношения между бывшими союзными странами серьезно испортились. В поисках «нового суверенитета» националистические силы всеми силами пытались искать языковые, региональные и культурные отличия, чтобы отделить «своих» от «чужих». В настоящий момент большая часть регионального истеблишмента, скорее всего, не будет воспринимать объединяющие инициативы экспертов всерьез. Однако в перспективе, в особенности, на фоне кризиса ЕС, они будут вынуждены искать возможности для более тесной кооперации, а общий язык может послужить мостом в этом процессе.
Дмитрий Лару